Что значит «идти по головам»? значение выражения и примеры из литературы

Фразеологизм как жизненная мудрость, пронесенная через года

Еще с древних времен каждым народом дороже всего ценилось одно богатство — знание. Но оно заключалось не только в правописании и умении считать. Намного важнее, как в те времена, так и сейчас, была жизненная мудрость. Которая, как правило, приходит в более зрелом возрасте.

Именно поэтому раньше у всех представителей знати были мудрые старцы и наставители, обучающие будущих правителей мудрости. А современным детям стать мудрыми помогают учителя.

А еще есть устный народный фольклор — сказки, песни, прибаутки, пословицы, поговорки и фразеологизмы — несущие жизненную мудрость выражения, передающиеся из поколения в поколение.

Примеры фразеологизмов и их значение

«Вожжа под хвост попала». Так говорят о необдуманных, спонтанных и нелогичных поступках. Первоначально выражение употреблялось в прямом смысле и относилось к лошади в упряжке.

«Деньги на бочку». Требование расплатиться немедленно. Появление этого фразеологизма связано с традицией пиратов складывать ставки на бочку во время азартных игр.

«Медвежий угол». Этот фразеологизм означает глухое место. Он пришел к нам из художественного произведения. Так в одноименном рассказе П.И. Мельниково-Печерского был назван глухой город.

Длительное время

Очень просто

Быстрое решение крупной проблемы

Хором, одновременно

«Пилотный проект». Означает экспериментальный проект. Выражение пришло к нам из английского языка. Оно никак не связано с самолетами, полетом и летчиками. Слово «pilot» означает «проба».

«Шапочное знакомство». Означает беглое знакомство, лишенное близости. Значение выражения связано со старым обычаем приветствовать малознакомых людей поднятием шляпы.

Интересный факт: до XX в. фразеологических словарей как таковых не издавалось, хотя выпускались сборники крылатых выражений и афоризмов. Большую работу проделал советский ученый А.И. Молотков, автор «Фразеологического словаря русского языка». В его словаре, который неоднократно переиздавался, он дал толкование около 4 тыс. устойчивых выражений.

Альтернативный взгляд

О людях без царя в голове приходится слышать нередко. Если мы действуем спонтанно и необдуманно, так могут сказать и в наш адрес. Проверим, правильно ли мы понимаем смысл фразеологизма.

Значение фразеологизма

Выражение «без царя в голове» произносят, говоря о человеке глупом, безрассудном, безответственном. Например, о том, кто назначил встречу и запамятовал этот факт, заставив приятеля ехать в другой конец города. Или о том, кто, получив большое наследство, проиграл его в казино. Или о том (о, ужас!), кто отвёл ребёнка в детский сад, а вечером забыл забрать.

Примеров всевозможного безрассудства великое множество. Правда, то, что одним кажется вариантом нормы, совершенно неприемлемо для других. Старшие всегда будут осуждать младших за выбор, который отличается от их собственного. В их устах фраза «без царя в голове» будет упрёком в неповиновении, несогласии с их точкой зрения.

Но если не вдаваться в нюансы, смысл идиомы прозрачен. И относится он к человеку отчаянному, импульсивному, как бы мы сейчас сказали, «безбашенному».

Происхождение фразеологизмаРекламное видео: Лингвист Т. В. Розе в «Большом фразеологическом словаре для детей» объясняет, что фразеологизм «без царя в голове» — кусочек старинной пословицы «У каждого свой ум, свой царь в голове». В данном случае «царь» — это ум, рассудок. Значит, идиома составлена о безрассудстве, глупости.

Роль царя в жизни русского общества не сводилась к функции управления государством. На Руси монарха величали царём-батюшкой, он считался Божьим посланником и, как любящий отец, должен был отвечать за свой народ перед Господом. «Один Бог – один царь», — говорили люди.

К царю обращались, когда местные власти уже не могли помочь. Считалось, что государь обязательно подсобит, а лукавых вельмож накажет. Потому что монарх – это правда, суд Божий на земле, сама справедливость.

Помните повесть Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством», когда Вакула, как в сказке, выпрашивает у государыни черевички для Оксаны? А пушкинскую «Капитанскую дочку», в которой милостивая императрица по просьбе Маши Мироновой дарует свободу Петру Гринёву?

Таким образом, «царь в голове» – это божественный разум, присутствие которого делает человека человеком. Это система представлений о добре и зле, должном и запретном, нравственный стержень, на котором держится душа.

Если же царя нет, или, как сказал Ф. Ницше, «Бог умер», остаётся анархия. Не свобода, а именно анархия, следствием которой становятся страсти, душевные метания, трагические безрассудства.

Человек, лишённый основ культуры, превращается в животное, раздираемое внутренними противоречиями, и остаётся один на один с хаосом. Под маской безобидного дурачка может скрываться опасный безумец, разрушающий не только себя, но и мир вокруг.

Синонимы

У рассматриваемого выражения есть великое множество синонимов, например:

  • плывёт без руля, без ветрил;
  • куда кривая вывезет;
  • голова два уха;
  • дубина стоеросовая;
  • пень с глазами.

Иностранцы тоже не поскупились на образные определения безумцев:

  • Pumpkin head, balloon head – «голова-тыква», «голова –шарик», остолоп (англ.);
  • Knallkopf — «ударившийся головкой», «взрывная голова» (нем.);
  • Buffone – шут, клоун, дурак (ит.).

Как ни крути, отказываться от рассудка – безрассудно. Но если в вашей голове всё же произойдёт революция со свержением монарха, постарайтесь, чтобы правящая партия вела себя последовательно и прогрессивно.

Проще говоря, берегите великое сокровище — Разум!

Фразеологизмы с «палец»

Представляю вам подборку фразеологизмов со словом палец.

Всего их нашлось порядка 20.

Фразеологизмы распределены по тематическим группам: привлечение внимания, лень, могущество, обман, ничтожество, хорошо знакомое, «деловой человек», поэты про пальцы. Приводятся значения фразеологизмов.

Фразеологизмы про привлечение внимания

  • Указующий перст (то, что указывает, велит, как нужно действовать, направляет чьё-либо действие)
  • Показывать пальцем на (открыто, при всех, во всеуслышание осуждать, порицать кого-либо или что-либо)
  • Тыкать пальцем (открыто, во всеуслышание осуждать, упрекать, стыдить кого-либо)

Фразеологизмы про лень

  • Пальцем не шевельнёт (не сделает ни малейшего усилия, чтобы осуществить что-либо; ничего не сделает, не предпримет)
  • Палец о палец не ударит (совсем ничего не сделает, оставаясь безучастным в каком-либо деле) — кстати, фразеологизмы о работе и лени

Фразеологизмы про могущество

  • Только пальцем поведёт (сделает что-либо без усилий, легко)
  • Стоит пальцем шевельнуть (стоит сделать маленькое усилие, чтобы осуществить, предпринять что-либо)

Фразеологизмы про ничтожество

  • Мизинца не стоит (о человеке, ничтожном по сравнению с кем-либо)
  • Ногтя не стоит (совершенно ничтожен в сравнении с кем-либо)

Фразеологизмы про хорошо знакомое

  • По пальцам можно пересчитать (очень мало)
  • Знать как свои пять пальцев (знать очень хорошо, основательно ) — кстати, фразеологизмы с числительным 5)

Фразеологизмы про «делового человека»

  • Палец в рот не клади (хитёр, догадлив; себе на уме; способен воспользоваться оплошностью другого) — кстати, фразеологизмы со словом рот
  • Пальцы веером (о человеке, чаще — о преуспевающем бизнесмене, связанном с криминальными структурами)

Фразеологизмы поэтов про пальцы

  • Мужичок с ноготок (Н.А. Некрасов, «Крестьянские дети», см. фразеологизмы Некрасова)
  • Где вы теперь, кто вам целует пальцы? (А.Н. Вертинский, «Лиловый негр»)

Прочие фразеологизмы с «палец»

  • Объяснять на пальцах (растолковывать кому л. что л. просто, доступно)
  • Уплыть между пальцами (незаметно и быстро расходоваться, тратиться)
  • Пальчики оближешь (о чём-либо очень вкусном) — кстати, фразеологизмы о еде
  • Попасть пальцем в небо (отвечать невпопад, объяснять что-либо несуразно, бестолково) — кстати, фразеологизмы о небе
  • Высасывать из пальца (утверждать что-либо без всяких оснований; выдавать надуманное за действительность с целью оправдаться или оклеветать кого-либо)
  • Смотреть сквозь пальцы (игнорировать что-либо; намеренно не обращать внимания на что-либо)
  • Пальцем не тронуть (не бить, не наказывать; не причинять ни малейшего вреда)
  • Комбинация из трёх пальцев (кукиш) — кстати, шутливые фразеологизмы
  • С младых ногтей (смолоду, с детства)

При этом следует отметить разнообразие значений фразеологизмов со словом пальцы (а также – со словами перст, мизинец, ноготь), отсутствие доминирующего значения.

Также, в них отсутствует преобладающий эмоциональный знак: имеются как выражения с отрицательным значением (про лень, воровство, ничтожество и др.), так и с положительным или нейтральным значением (про могущество, привлечение внимания, хорошо знакомое и др.).

Приятно также, что нашлась пара фразеологизмов про пальцы из произведений поэтов, они вносят дополнительные краски в общую картину.

Общий вывод: по-моему, фразеологизмы со словом пальцы оказались одними из лучших в серии фразеологизмов о частях тела: увлекательно, разнообразно, компактно.

Вы можете также перейти к другим обзорам этой серии:

  • Фразеологизмы про руки
  • Фразеологизмы про плечи
  • Фразеологизмы про шею
  • Фразеологизмы про голову
  • Фразеологизмы про части тела

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Использование

Эта фраза часто встречается в произведениях классиков. Охарактеризовал своего героя подобным образом, например, Гоголь в своей комедии «Ревизор». Главный герой Хлестаков служил мелким чиновником и ничего из себя не представлял как личность. Попав в уездный городок, он по невежеству и глупости стал вести себя чванливо и требовательно. Видя такое поведение, местные градоначальники по ошибке приняли его за «важную птицу». Но в итоге хвастун был позорно разоблачён и ударился в бега. Сейчас этот фразеологизм можно встретить:

  • в книгах русских авторов;
  • в печатных периодических изданиях;
  • на телевидении.

В разговорной речи чаще всего его употребляют люди старшего поколения, высказывая своё мнение о человеке со слабым, несамостоятельным умом. С такими людьми не принято вести дела, их сторонятся. Разбираемое фразеологическое выражение носит оценочный характер с негативной окраской.

Стоит или нет?

Так что значит «идти по головам»? Не стоит забывать, что это выражение настолько прочно вошло в нашу жизнь, что только при одном упоминании о нем, возникают ассоциации чего-то неправильного и неприятного. В настоящее время довольно часто можно встретить мнение, что идти по головам часто приходится. Такие люди видят лишь один единственный путь к воплощению своей мечты в жизни, пробираясь через трудности любыми способами, даже аморальными.

Но вопрос стоит в другом: стоит или не стоит это делать? Эмоциональный и моральный ущерб порой может быть настолько велик, что последствия окажутся необратимыми. И на минуту задумайтесь: а если на этом месте окажутся ваши близкие люди? Разве вы бы хотели, чтобы их постигла подобная участь? Не стоит забывать простые истины: поступай так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой. Но порой мы наблюдаем парадоксы в жизни: наглые и беспринципные люди живут очень даже неплохо. Не стоит забывай, что у каждого есть своя цена: грош или миллион… Вполне возможно, что люди могут изменять своим принципам. В любом случае – это настоящее испытание самого себя.

Другие языки

Интересно отметить, что во всех языках существуют фразеологизмы-соматизмы со словом «голова». В одних их больше, в других – меньше. Есть сходные по составу и по значению, а есть – характерные только для одного языка и культуры. Например, в немецком языке присутствует выражение «ein Brett vor dem Kopf haben», что в дословном переводе означает «иметь перед головой доску», а в образном – «слыть глупцом». Источником происхождения данного оборота послужила традиция подвешивать упрямому быку на рога перед глазами дощечку. Таким образом его ослепляли, и животное, потеряв ориентацию, двигалось в нужном для фермера направлении. Английский образный оборот «to wash an ass’s head» — зря стараться, попусту тратить силы, в дословном переводе звучит иначе – «мыть ослице голову», и, соответственно, не имеет эквивалентов в русском языке.

Фразеологизмы со словом «глаза» и их значение

Существует огромное количество идиоматических выражений с этим существительным:

***-алмаз — о человеке, у которого точный глазомер.
***а на мокром месте — об излишне плаксивом человеке.
На ***ах — на виду.
Не попадаться кому-либо на ***а — избегать общения.
Третий *** — интуиция.
***а слипаются — хочется спать.
Мзда ослепляет ***а — о взяточничестве.
Стрелять ***ами — кокетничать, привлекать внимание, строить глазки.
Хоть *** выколи — очень темно.
Читать по ***ам — определять настроение или подлинные намерения человека по внешним (невербальным) признакам.
***а в кучу — состояние после длительной умственной работы.
***а на затылке — интуиция.
Бросаться в г***а — выделяться на общем фоне.
***за разбегаются — находиться в ситуации трудного выбора, обусловленного большим разнообразием.
***а на лоб полезли — состояние удивления.
Закрывать ***а (на что-либо) — намеренно не замечать недочеты, ошибки, пробелы.
Идти куда ***а глядят — двигаться в каком-нибудь направлении, не думая ни о чем, на автомате, не выбирая дороги.
Мозолить ***а — надоедать.
*** намётан — о людях, имеющих значительный опыт в чем-либо.
*** не оторвать — о том, что очень сильно нравится, восхищает.
Как бельмо в ***у — о чем-то, крайне надоевшем или мешающем.
***а боятся, а руки делают (пословица) — стоит начать, казалось бы, непосильное дело, как оно перестает таковым казаться.
***а выплакать — много, долго и горько плакать.
***а завидущие, руки загребущие — об алчном, жадном человеке.
Прятать ***а — стыдиться, стесняться.
Невооруженным ***ом — буквально: без вспомогательного оборудования; видно невооруженным взглядом — очевидно.
***ом не моргнув — стремительно, не задумываясь, не сомневаясь, быстро.

Для чего нужны фразеологизмы

Казалось бы, русский язык настолько богат, что всегда можно подобрать слова для выражения своих чувств и мыслей. Зачем же нам ещё и фразеологизмы? Лингвисты полагают, что нельзя считать человека полностью владеющим русским языком, если он не знаком с фразеологией. Как правило, она подкрепляет смысл речи, вносит в неё экспрессию

Очень важно умение автора правильно подобрать фразеологизм и употребить его к месту

Языковеды считают, что фразеологизмы помогают бороться с «заштампованностью» речи. Любое описание становится колоритнее, выразительнее, ярче

Это особенно важно в художественной литературе. К фразеологическим оборотам лингвисты относят также различные поговорки, пословицы, крылатые выражения, которые делают наш язык самобытным и неповторимым

Для таких выражений характерна эмоциональная окраска. С их помощью не только описывается явление, но и передаётся отношение к нему говорящего

Речь человека, который использует фразеологические обороты, всегда будет яркой и запоминающейся, привлекающей внимание собеседников. Фразеологизмы позволяют точнее донести свою мысль

#s3gt_translate_tooltip_mini { display: none !important; }

Какой фразеологизм является антонимом выражения кот наплакал?

«Кот наплакал» может встретить в русском языке фразеологизмы и выражения, которые будут иметь противоположное значение и являться антонимами: «Куры не клюют» – означает чего-то очень большое количество. Это выражение применяется преимущественно к деньгам.

Интересные материалы:

Что будет если бросать туалетную бумагу в унитаз? Что будет если будешь много читать? Что будет если часто щелкать семечки? Что будет если часто закрывать ноутбук? Что будет если читать весь день? Что будет если давать котенку корм для взрослых кошек? Что будет если долго ехать на ручнике на автомате? Что будет если есть протеиновые батончики? Что будет если есть сирень? Что будет если ездить на зимней резине летом?

Идиомы

Идиома – это словосочетание с максимальной степенью слияния отдельных компонентов, характеризующееся семантической целостностью. Все выражение воспринимается как единая и неделимая единица. Оборот легко заменить одним словом, а его смысл никак не соотносится со значением отдельных компонентов. Например, выражение «очертя голову» означает «необдуманно». Но это значение трудно истолковать посредством отдельно взятых слов «очертя» и «голову».

Большинство идиом появилось несколько веков назад, поэтому многие слова, входящие в их состав, и грамматические формы устарели или вовсе вышли из употребления и стали архаизмами. Например, выражение «бить баклуши» означает бездельничать. Слово «баклуши» уже не используется в речи и непонятно говорящему. Так называли раньше деревянные заготовки, которые получали из расколотого полена и шли они на изготовление деревянных ложек.

Сделать баклуши было настолько просто, что с этим заданием мог справиться даже ребенок. В прошлом это выражение было метафоричным и понятным, но с течением времени слово «баклуши» перестало употребляться в речи. Постепенно вся конструкция стала восприниматься как единое целое, несущее определенный смысл. Архаичные грамматические формы сохранились в сращениях «притча во языцех», «лечь костьми», «ничтоже сумняшеся».

Интересный факт: зачастую перевести на иностранный язык фразеологизм, сохранив его смысл, чтобы он не казался простым набором слов, очень сложно. В помощь переводчикам выпускаются двуязычные фразеологические словари, в которых даются эквиваленты самых известных устойчивых выражений.

Сочетания

Фразеологическое сочетание представляет собой конструкцию, включающую в состав как слова с независимым лексическим значением, так и семантически связанные, употребляющиеся только в этом сочетании.

Фразеологическое сочетание в составе имеет постоянный элемент и переменный. Последний допускает замену на синоним, но их круг ограничен. Например, в сочетании «носиться как угорелый» слово «угорелый» будет постоянным элементом. Слово «носиться» можно заменить на другое: «бегать». Во фразеологизме «отбить желание» постоянным элементом будет «отбить», а переменным – «желание». Его можно заменить словом «интерес».

Происхождение – как появились фразеологизмы?

Фразеологизмы – это не примета какого-либо определенного временного периода. Они возникли вместе с языком и существуют на протяжении всей его истории. О фразеологизмах как особых лексических единицах было известно еще в XVIII в. Их включали в различные языковые словари, издавались отдельные сборники идиом, крылатых выражений, содержащие их толкование.

По времени появления в языке фразеологизмы делятся на 3 группы:

  • общеславянские;
  • восточнославянские;
  • русские.

Общеславянские были образованы еще в праславянском языке (V-VI вв.). Соответствующие выражения можно найти в большинстве славянских языков. Например: «льет как из ведра» – в русском, «leje jak z cebra» – в польском, «leje jako z konve» – в чешском.

Восточнославянские сочетания возникли в эпоху существования древнерусского языка (VII-XIV вв.). Из него они перешли в большинство восточнославянских языков: например, «замерз как собака» – в русском, «замерз як цуцик» – в украинском, «замёрз як сабака» – в белорусском.

Русские фразеологизмы появились после XIV в., когда произошло разделение русского, белорусского и украинского языков. Они встречаются только в русском языке и отражают его специфические особенности: например, «тише едешь, дальше будешь».

Интересный факт: процесс появления новых фразеологизмов не останавливается. В постперестроечный период возникли устойчивые обороты: «лихие девяностые», «нефтяная игла», «оборотни в погонах», «черный пиар», «я ж мать!» и др. Какие из них через несколько лет канут в небытие, а какие надолго закрепятся в языке, покажет время.

Единства

Фразеологическое единство, как и идиома, характеризуется семантической целостностью. Но в нем слова не утратили свое лексическое значение. Тем не менее они связаны и воспринимаются как единое смысловое целое за счет слияния отдельных значений и их метафорического переосмысления.

Слова во фразеологическом единстве, как правило, употребляются не в прямом, а в переносном значении, все сочетание имеет метафорический смысл. Например: «гол как сокол», «делать из мухи слона», «держать руку на пульсе», «железный занавес», «лебединая песня». Значение каждого слова в отдельности понятно говорящему, хотя оно и подчинено общему значению фразеологизма.

Однако нельзя сказать, что слова во фразеологических единствах независимы и самостоятельны. Они употребляются в строго установленном порядке и в определенной грамматической форме. Замена слова разрушит метафору, изменит смысл выражения и его эмоциональную окраску.

Главное отличие фразеологических единств от идиом состоит в том, что они сохраняют связь с современным языком. В отдельных случаях они даже допускают вставку дополнительных слов: например, «бросить камень (в чей-либо) огород», «положить зубы (от голода) на полку», «вить (из кого-либо) веревки».

Роль фразеологизма в предложении

Фразеологизм – синтаксически неделимая единица, то есть в предложении устойчивое сочетание рассматривается как цельный элемент и выполняет одну синтаксическую функцию. Оно может выступать в роли разных членов предложения:

  • подлежащего;
  • сказуемого;
  • дополнения;
  • обстоятельства;
  • определения.

В роли подлежащего выступают именные фразеологизмы, которые состоят из существительного и прилагательного: например, «медвежья услуга», «морской волк». К обороту можно задать вопрос кто? или что?

Подобные же фразеологизмы могут выступать в роли дополнения. В этом случае к ним задается косвенный вопрос: кого?, чего?, кому?, чему? и т.д. Глагольные фразеологизмы чаще всего выступают в роли сказуемого. Например: «бросаться в глаза», «веревки вить», «видеть насквозь» и др. Они отвечают на вопрос что делает?, что делал?

Наречные фразеологизмы в предложении чаще всего выступают в роли обстоятельств. Например: «в чистом поле», «спустя рукава», «до глубины души». Они отвечают на вопросы: как?, когда? Элементы наречных фразеологизмов могут относиться к разным частям речи.

Несколько реже фразеологизмы выступают в роли определения. Например: «семи пядей во лбу», «кровь с молоком». В особую группу выделяют междометные фразеологизмы. Они эмоционально окрашены и выражают чувства говорящего или его волевые побуждения и часто выступают как отдельные нерасчлененные предложения: например, «жив, Курилка!», «ну и ну!», «чушь собачья».

Источник : https://kipmu.ru/frazeologizm/

Предложения со словом «глаз»

Чтобы лучше понять значение фразеологизмов со словом «глаза», советуем изучить примеры предложений, представленные ниже:

  1. Вспомните десять фразеологизмов со словами «глаз» и «око».
  2. Подполковнику было неловко, стыдно за неконтролируемую вспышку гнева, он прятал глаза от жены и маленьких сыновей.
  3. Как я устала: глаза слипаются, ноги не идут, голова не соображает.
  4. Глаза пожилой женщины ослабели, и врач посоветовал ей постоянно носить очки.
  5. От этого компьютера у меня уже глаза в кучу собрались.
  6. У матери нет глаз — только сердце, большое, горячее, чуткое, любящее.
  7. Не наговаривайте, Николай Константинович не мог ошибиться: у него глаз-алмаз.
  8. Его отношение к Аленушке всем было видно невооруженным глазом.
  9. Директор местного филиала был в тот день не в духе, много кричал, поэтому подчиненные старались не попадаться ему на глаза.
  10. Напишите все известные вам фразеологизмы со словом «глаза» (цвет не имеет значения).
  11. Виктор Викторович шел куда глаза глядят, не разбирая дороги, не чувствуя ледяных капель дождя, стекающих за воротник его плаща, он был пьян.
  12. Ее ответ Олег прочел по глазам, холодным, безжалостным, суровым.
  13. Этот взводный был у всех солдат как бельмо в глазу: не давал и шагу ступить спокойно, без окриков, оскорблений и нареканий.
  14. Откуда ты все знаешь, ты же не смотрел на них: у тебя, наверное, глаза на затылке?
  15. От увиденного у матери Павлика глаза на лоб полезли.
  16. Алексей улавливал все ее желания, каждую мысль читал по глазам.
  17. И глазом не моргнув Анатолий соврал, что работает в министерстве.
  18. Как ты мог это выбрать, у тебя что глаз нет?
  19. Темнота стояла хоть глаз выколи, Марианна боялась идти домой одна и осталась ночевать у подруги.
  20. Юлия Александровна оказалась такой красавицей, что глаз было не оторвать: белая фарфоровая кожа, радужные глаза, розовые пухлые губы, тонкая талия, стройная, точеная фигурка.
  21. Прекрати кокетничать, перестань стрелять глазами и слишком громко, даже вызывающе, смеяться.
  22. Образованность Марины Анатольевны каждому бросалась в глаза.
  23. Рядовой Бабитский собственными глазами видел то, что происходило той ночью в бытовой комнате, но рассказать об этом боялся.
  24. Олег пристально смотрел в глаза любимой девушки и кроме них ничего вокруг не видел.
  25. О глазах: синих, зеленых, карих, серых черных — написано немало прозы, песен и стихов.
  26. Глазам необходима забота: нужно регулярно принимать витамины и делать специальную гимнастику.
  27. Сначала Юрий Валентинович Краснокраев казался честным и порядочным человеком, но потом глаза его ослепила мзда.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Дети и родители
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: